Wednesday, 10 September 2014

Conclusion of the Witch's Kitchen from Faust newly rendered into English verse

The Witch arrives and after some banter Faust takes the potion.


THE KETTLE CAULDRON THAT THE FEMALE MONKEY WAS LOOKING AFTER, SENDS A GREAT FLAME BLAZING UP THE CHIMNEY. THE WITCH COMES DOWN THROUGH THE FLAME WITH A DREADFUL SHRIEKS

THE WITCH

Ow! Ow! Ow! Ow!
You damned, fool beast, you cursed, old sow!
Neglecting the pot, you've  singed your mistress now!
Damned beastly pair!

NOTICING MEPHISTOPHELES AND FAUST

What have we here?
Why are you here?
What do you want?
How’s it you came?
The pain of flame
Upon your frame!

SHE DIPS THE SKIMMING SPOON INTO THE KETTLE AND SPLATTERS FLAME TOWARDS FAUST, MEPHISTOPHELES AND THE CREATURES. THE ANIMALS WHIMPER.

MEPHISTOPHELES
(REVERSING THE BRUSH HE HOLDS IN HIS HAND, SMASHING INTO THE GLASSES AND POTS)

In two! In two!
There lies the brew!
There lies the glass!
Just fun, a farce,
The beat, hag-arse,
To melodies from you.

HE CONTINUES WHILE THE WITCH RETREATS IN RAGE AND HORROR

You know me now? Monster! Skeleton!
Do you now know your master and your lord?
What’s stopping me from striking on,
And smashing you and all your monkey horde?
Is my red coat not honoured in this place?
Do you not see my rooster feather? Shame!
Or have I covered up my face?
And do I have to give my name?

THE WITCH

My lord, forgive me my rough hello!
I see no horse hoof down below,
And your two ravens, where are they?

MEPHISTOPHELES

This once no further blame, for I
Admit that quite some time’s gone by
Since we last met. Since that far day
All things have had a lick of culture’s brew,
Likewise the devil you once knew.
Yes, that old Nordic phantom is no more;
Do you see horn, or tail, or claw?
And as regards the foot, which I still need to use,
It would give folk the wrong idea,
Therefore I have employed, as do so many youths,
False calves for many a good year.

THE WITCH

I lose my sense and reason here,
To see my squire Satan now once more !

MEPHISTOPHELES

No woman, no; that name just brings me pain!

THE WITCH

But why, what has it done to you?

MEPHISTOPHELES

It’s long been stuff of fable, though I'm sure
That humans are no better off. It's true
The evil one has gone, but evil ones remain.
So call me baron now and everything is fine.
I am a cavalier, like other cavaliers;
And don’t you dare to doubt my noble line.
See, this is how my coat of arms appears!

HE MAKES AN INDECENT GESTURE

THE WITCH (LAUGHING IMMODERATELY)

Ha, ha! That is your style, fine sir!
You’re just the rogue you ever were.

MEPHISTOPHELES

Learn this, my friend! Without a hitch,
This is the way to get around a witch.

THE WITCH

Now gentlemen, what can I do for you?

MEPHISTOPHELES

A good glass of your well-known brew!
Please make it of your oldest too;
The years just multiply its power.

THE WITCH

Most gladly! Here I have a bit,
That I occasionally sip,
That has no longer the slightest stink;
I’ll gladly give you a small glass now.

SOFTLY

But if, quite unprepared, this man should take a drink,
He will, as you well know, not live more than an hour.

MEPHISTOPHELES

He is a friend, who’ll feel the benefit it weaves;
I wish to grant the best your brewing gives.
So draw your circle, speak your spell,
And then give him a good glass full!

THE WITCH WITH STRANGE GESTURES, DRAWS A CIRCLE AND PLACES WONDEROUS THINGS IN IT. MEANWHILE THE GLASSES START TO RING, THE KETTLES START TO RESOUND, MAKING MUSIC. AT LAST SHE FETCHES A GREAT BOOK, PLACES THE MONKEYS IN THE CIRCLE IN SUCH A WAY THAT THEY MAKE HER LECTERN AND HOLD THE TORCH FOR HER. SHE BECKONS FAUST TO STEP INSIDE WITH HER.

FAUST

No- tell me, where’s all this lead? This throng
Of frenzied gestures, mad carry-on?
A most disgusting fraud- such stuff
Is known to me and hated well-enough.

MEPHISTOPHELES

What rot! It’s just a laugh- don’t fuss.
Don’t be so stiff, severe and strict!
She must, like a doctor, have some hocus-pocus
So you can feel the fullest benefit.

HE FORCES FAUST TO STEP INTO THE CIRCLE

THE WITCH (STARTING TO RECITE OUT OF THE BOOK WITH GREAT EMPHASIS)

You must see then!
From One make Ten,
Let Two go, when
Three’s made alike-
You’re rich all right.
Then lose the four!
From five and six,
So says the witch,
Make Seven and Eight,
It’s finished straight:
And Nine is One,
And Ten is None.
That is the witches’ one-times-one.

FAUST

I think the old crone speaks in fever.

MEPHISTOPHELES

It’s still, my friend, nowhere near over;
I know it well, thus babbles the whole book;
I spent some many hours upon this jewel-
A stream of contradiction looks
As arcane to the wise as to the greatest fool.
This art is old and new, friend. See-
It was the fashion through the ages,
Through three and one and one and three,
To spread not truth but error’s stages.
And so some chat, teach undisturbed;
For who would tangle with such fools?
For mostly people think, if they just hear a word,
That it must let them form some thought as well.

THE WITCH (CONTINUING)

The science with
High power is
From all the world concealed.
He who thinks not
Receives the lot,
Not trying it’s revealed.

FAUST

Why does she pile the nonsense higher?
I feel as though my head is breaking.
I think I hear a whole mad choir,
A hundred thousand idiots speaking.

MEPHISTOPHELES

Enough, oh worthy Sibyl, enough!
Bring on your drink, swift-fill the cup
Right to the very brim now- such
Won’t harm my friend at all. For he
Is one of many a degree,
Who has already gulped down much.

THE WITCH, WITH MUCH CEREMONY, POURS THE DRINK INTO A CUP, FROM WHICH, AS FAUST LIFTS IT TO HIS MOUTH, A SLIGHT FLAME SHOOTS FORTH

MEPHISTOPHELES

Straight down with it! Keep on, go to!
It’ll give your heart much joy. Be game!
The devil’s bosom buddy, you
Should not shy from a little flame.

THE WITCH BREAKS THE CIRCLE. FAUST STEPS OUT

MEPHISTOPHELES

Now get out fast! You must not rest!

THE WITCH

And may this potion do you good.

MEPHISTOPHELES (TO THE WITCH)

If I can favour any small request,
Just tell me at Walpurgis, if you would.

THE WITCH

Here is a song. If it’s sung now and then
You’ll sense a special, good effect.

MEPHISTOPHELES (TO FAUST)

Come quickly, let me lead; we won’t neglect
To make you sweat and so direct
The potion’s force inside and out again.
In time I’ll teach the prize of noble idleness,
And soon you’ll sense with deepest, inner bliss
How Cupid stirs himself and springs this way and that.

FAUST

Once more just let me glance at that reflection!
That image was so beautiful!

MEPHISTOPHELES

No! You’ll soon see that woman of perfection,
Alive before your eyes in full.

SOFTLY

And with this drink in you, there soon will be

A Helen in each girl you see.

No comments:

Post a Comment